Le concert à l'Alliance Française

Le concert à l'Alliance Française

Le 23 Février, l'Alliance Française a décidé d'organiser en partenariat avec la Croix-Rouge et Pwani, une radio locale un concert au bénéfice des personnes déplacées à la suite des évènements de Décembre / Janvier. On pouvait payer l'entrée soit en payant, soit en apportant de la farine de maïs (ingrédient principal du plat national), du sucre, de l'huile, des haricots secs ou autres denrées de base.

Le concert a commencé par les danses d'une troupe de femmes Kambas, une tribu originaire du Tsavo. (voir les photos sur l'article suivant) Ces femmes, toutes d'un certain age, avaient une énergie incroyable et toujours le sourire, rendant leurs danses spéciales. Tous les artistes présents étaient locaux, que ce soit des danseurs, des rappeurs ou des chanteurs et chanteuses. Le spectacle était très sympa, même s'il y avait un peu trop de rap à notre goût. Les présentateurs étaient vraiment marrants et dynamiques ce qui mettait bien l'ambiance. L'Ambassadrice de France était présente également et a fait un petit discours en Kiswahili.

Le public était au rendez-vous : les 3 terrasses de l'Alliance qui ont vue sur la scène étaient remplies.

Bref, une super après-midi pour une bonne cause en plus !


~*~*~*~ IN ENGLISH ~*~*~*~



On the 23rd of February, the Alliance Française decided to organise a concert to the benefit of the internally displaced people following the events of December / January in Kenya, in partnership with the Red Cross and Pwani, a local radio. The entrance could either be paid in cash or by donating maize flour (the main ingredient in Kenya's staple dish), sugar, cooking oil, beans or other basic foods.

The concert started with dances from a group of Kamba ladies, a tribe originally living in Tsavo. (see pictures on the next article). These women, all of a certain age, were very energetic and smiling and their dances were really special. All the artists were locals, whether it was the dancers, the rappers or the singers. The show was very good, even if there was a little bit too much rap for our liking. The presenters were funny and dynamic which created a great atmosphere. The French Ambassador was also present and she made a speech in Kiswahili.

Public was there in numbers: all 3 of the Alliance terraces where you could see the stage were full.

In summary, a great afternoon for a worthy cause!



# Posté le lundi 17 mars 2008 07:58

Tsavo West - Les éléphants

Tsavo West - Les éléphants

Nous avons vu des éléphants à trois reprises pendant notre séjour à Tsavo. Notre première rencontre fût le jour même de notre arrivée, quelques kilomètres après être entrés dans le Parc. Nous sommes presque tombés nez à nez avec deux éléphants mangeant au bord de la route. David s'est arrêté net : ils étaient à 10 mètres de la route. L'éléphant sur le bas-côté droit s'est rapidement enfuit dans les arbres alors que le deuxième a continué à manger les feuilles des arbres environnants. Nous avions un guide que nous devions déposer un peu plus loin avec nous dans la voiture, il nous a conseillé d'avancer tout doucement pour voir la réaction de l'éléphant. Celui-ci n'a pas bougé. Arrivé à son niveau – il n'était plus qu'à 5 mètres de nous – le guide a conseillé à David d'accélérer ce que nous avons fait sans nous faire prier ! L'éléphant s'est tourné vers nous quand nous sommes passés et nous avons pu nous rendre compte que c'était un vieil éléphant et qu'une de ses défenses était abîmée.

Notre deuxième rencontre avec les éléphants de Tsavo fut à la fin de notre long safari le 3ème après-midi. Près d'un bosquet d'arbres, pas trop loin de la piste, nous avons pu observer un troupeau de 4 ou 5 femelles et leurs petits qui grignotaient les feuilles des arbres.

Enfin, alors que nous étions en route pour quitter le Parc, nous avons vus plusieurs troupeaux. Le premier était au loin, autour d'un groupe d'arbres, au milieu d'une plaine herbeuse très verte. Ils étaient orangés, colorés par la terre rouge du Tsavo. Puis nous nous sommes engagés dans une partie plus boisée qui semblait plaire aux éléphants si on en jugeait par le nombre de crottes que l'on a vues. L'odeur s'est aussi faite de plus en plus forte.

Puis soudain, entre deux arbres, j'aperçois un troupeau : ce ne sont pas les crottes que nous sentions, mais bel et bien les éléphants ! Là, nous faisons une chose qui aurait pu être très dangereuse, nous reculons pour bien voir le troupeau. Mais le mâle dominant n'est pas content. Il commence à quitter le troupeau, puis se retourne vers nous, écarte les oreilles, commence à hocher la tête et battre des oreilles : c'est une menace, il peut charger ! Je demande à David de repartir rapidement ce qu'il fait. Nous l'avons échappé belle, j'ai les jambes en coton. Le troupeau était trop près de la route, nous n'aurions pas dû reculer. La leçon est maintenant bien apprise.

Quelques centaines de mètres plus loin, nous voyons le 4x4 de Franck et Christelle arrêté : eux aussi ont vu des éléphants, ils sont même en train de traverser devant eux ! Une fois la petite troupe passée, ils repartent et nous suivons à distance. Au moment où nous passons devant le point de passage des éléphants, nous apercevons, à 5-10 mètres dans les arbres, la tête d'un gros mâle. Cette fois-ci nous ne nous arrêtons pas, il est vraiment trop proche !

Je pense que nous surnommeront ce coin-là la forêt des éléphants. Ce n'est pas trop loin de l'endroit où Kofi Annan a emmené les négociateurs officiels pour 2 jours de négociations au secret. Peut-être les éléphants leur ont-ils insufflé un peu de sagesse...



*-*-*-*-* IN ENGLISH *-*-*-*-*



We saw elephants 3 times during our trip to Tsavo. The first encounter was the same day we arrived, just after we entered the Park. We almost came face to face with two of them eating on the side of the road. David stopped the car right where it was: they were about 10 meters away from the road. The elephant on the right hand side left quickly into the bushes whereas the second one continued its meal of tree leaves. We had a guide in the car with us that we were going to drop off a short distance away, he advised us to move slowly forward to see the elephant's reaction. It didn't move. When we were at the same level – it was only 5 meters away – the guide advised David to accelerate, which he did diligently! The elephant turned towards us as we passed it and we managed to see it was old and one of its tusks was damaged.

Our second meeting with the Tsavo elephants was at the end of our safari on the 3rd afternoon. Near a thicket of trees, not too far from the track, we could watch a group of 4 or 5 females with their youngsters munching tree leaves.

Finally, as we were on our way out of the Park, we saw several elephant herds. The first one was in the distance, near a group of trees, in the middle of a very green grassy plain. They were orange instead of grey, coloured by the red earth of Tsavo. Then we took a track line with thicker bushes, which elephants seemed to like as the number of droppings increased and the smell became stronger.

Suddenly I see, between a few trees, a herd of elephants: it wasn't the droppings that we could smell but the elephants themselves! Here, we do something that could have proved dangerous, we reverse to see the herd properly. But the dominant male isn't happy. He starts by getting away from the rest of the group then turns towards us, spreads its hears, starts nodding its head and moving its hears from back to front: it's a warning, it can charge! I ask David to accelerate quickly, which he does. We're lucky, my legs are weak. The herd was too close from the road, we shouldn't have reverse. The lesson is learnt now!

A few hundred meters ahead, we see our friends' 4x4 stopped: they too have seen elephants, they are crossing in front of their car! Once the group gone, they leave and we follow at a distance. When we're at the level of the crossing, we can see the head of a large male about 5-10 meters away in the trees. This time we don't stop, it is too close!

I think we will nickname that place the Elephant Woods. It isn't too far from where Kofi Annan took the two negotiating teams for a two-day secret negotiation. Maybe the elephants whispered them some of their wisdom...

# Posté le vendredi 07 mars 2008 01:35

Modifié le vendredi 07 mars 2008 06:43

Tsavo West - Antilopes / Antelopes

Tsavo West - Antilopes / Antelopes
Lors de ce voyage à Tsavo, nous avons vu de nombreuses antilopes et gazelles, dont quelques espèces que nous voyions pour la première fois. Je vous fait ci-dessous une petite description des antilopes que nous avons vues afin que vous puissiez les repérer sur le diaporama.

Les impalas: Ces petites antilopes sont très gracieuses et bondissent de façon étonnante. Leur pelage roux est lumineux. Leur ventre et leur arrière-train sont blancs et ils ont 3 rayures noires verticales, une de chaque côté de la queue ainsi que sur celle-ci. Les mâles ont de longues cornes torsadées et en forme de S. (voir photo)

Les petits koudous : Ils sont appelés comme ça pour les différencier des koudous, une espèce plus grosse, que l'on trouve essentiellement en Afrique australe. Leur pelage est brun gris strié verticalement de fines rayures blanches. Ces animaux sont farouches et se cachent au milieu des arbres si bien qu'on les voit au dernier moment.

Les élands du Cap : Ce sont les plus grosses antilopes et ressemblent un peu à des bovins. Leur pelage est beige / gris, avec l'arrière des pattes blanc, barré d'une bande noire. Ils ont de petites cornes droite mais torsadées.

Les oryx à oreilles frangées : Ce sont de très belles antilopes. Elles ont le pelage gris avec une bande noire sur le ventre et deux taches noires sur les pattes avant. Elles ont de longues cornes droites posées sur une tête où l'on dirait que des peintures de guerre ont été tracées au pinceau noir et le bout du museau est blanc. Leur nom vient du fait que les adultes ont une frange de poil noir au bout des oreilles. (voir photos)

Les cobes des marais (ou à croissant) : Ces antilopes ont un pelage brun foncé, à poils plus longs que les autres espèces (on dirait presque des peluches). Leur nom de cobe à croissant provient du croissant de poils blancs sur leur arrière train. (voir photo)

Les bubales de Coke : Ces animaux ont une tête assez particulière, allongée avec des cornes torsadées en forme de S posées dessus. Mais les cornes semblent trop petites pour leur tête. Leur pelage est roux, uni. (voir photo)

Le guib harnaché : Ces animaux vivent en solitaire. Nous avons eu la chance d'en voir un, par hasard, au milieu d'un groupe de babouins... C'était une jeune femelle au pelage marron clair, parsemé de taches blanches. Elle a posé un long moment pour nous et nous avons pu remarquer ses grandes oreilles rondes et son museau, un peu plus gris que le reste de son pelage. (voir photos)

Les gnous : C'est au nord du parc, près des roches volcaniques que nous avons aperçu notre premier troupeau. Leur pelage est gris clair, ils ont des cornes en forme de moustache en travers du front et des franges de poil noir tombent sur leur cou. (voir photo)


* ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * IN ENGLISH * ~ * ~ * ~ *~ * ~ *



During this trip to Tsavo, we saw many antelopes and gazelles, some of which we were seeing for the first time. I describe them to you below so you can spot them in slide show.

Impalas: These small antelopes are very graceful and jump in an astonishing way. Their red fur is luminous. Their belly and backside are white and they have 3 vertical black stripes, one on each side of the tail and one on it. Males have long horns in the shape of an S. (see picture)

Lesser kudus: They call them like that to differentiate them from the greater kudu, a larger species, which is mainly found in southern Africa. Their fur is greyish brown with thin white vertical stripes. These animals are shy and hide in the middle of the trees so much so that we only see them at the last minute.

Oryx: These are beautiful antelopes. They have a grey fur with a black line on the belly and two black stains on the front legs. They have long horns set on top of their head where it seems war paintings have been drawn with a black paintbrush and the end of their snout is white. The adults have a bunch of black hair at the end of each ear. (see pictures)

Waterbucks: These antelopes have a dark brown fur, with longer hair than other species (they almost looked like fluffy toys). Their particularity is that they have a crescent of white hair on their backside. (see picture)

Hartebeests: These animals have got a strange head, long with horns in an S shape set on top. But the horns seem too small for their head. Their fur is plain red. (see picture)

Bushbuck: These animals leave alone. We were lucky to see one, by chance, in the middle of a group of baboons... It was a young female with a light brown fur, sprinkled with white dots. She posed a long moment for us and we could see her large round ears and her snout, a bit more grey than the rest of her fur. (see picture)

Wildebeests: We saw our first herd near the volcanic rocks, in the northern part of the Park. Their fur is light grey, they have horns in a moustache shape across their head and fringes of black hair coming down their necks. (see picture)


# Posté le mardi 04 mars 2008 03:02

Modifié le jeudi 06 mars 2008 02:34

Tsavo West - Les hippopotames de Mzima Springs / The Mzima Springs hippos

Tsavo West - Les hippopotames de Mzima Springs / The Mzima Springs hippos

Le 3ème jour de notre voyage à Tsavo Ouest, après le petit déjeuner, Franck a suggéré d'aller voir les Mzima Springs. Ces sources naturelles d'eau douce, exploitées, fournissent 10% de l'eau de Mombasa. L'eau est également mise en bouteille et vendue dans le commerce. Pour y arriver, nous traversons un paysage beaucoup plus boisé où il est plus difficile de voir les animaux, mais nous arrivons à repérer un petit koudou se cachant derrière un arbre.

Une fois arrivés à l'espace aménagé qui permet de visiter les sources, nous découvrons l'eau qui sort en bouillonnant de sous les roches volcaniques et une forêt de papyrus qui les recouvre. Ces sources s'élargissent pour former un ample bassin où a été aménagé un petit observatoire sous-marin qui permet de voir les hippopotames et les poissons évoluer sous l'eau à travers des fenêtres. L'ennui c'est que l'eau était plus basse que les fenêtres quand nous y sommes allés...l'observatoire perd alors un peu de son intérêt ! C'est pas grave, nous observons quand même le groupe d'hippopotames qui somnole dans l'eau. L'eau est tellement claire qu'elle nous permet de voir la corpulence de chaque bête dans l'eau et de repérer plusieurs jeunes.

Nous continuons notre promenade à pied le long d'un torrent qui relie le premier bassin à un second, plus important mais tout en longueur. Arrivés à la plateforme d'observation aménagée un peu en hauteur, devant nous se trouve un groupe d'hippopotames faisant paisiblement la sieste. L'un d'entre eux baille à plusieurs reprises nous montrant son impressionnante dentition ! Puis, un peu plus éloigné de nous, à 250m à peu près, nous remarquons d'autres hippopotames, plus isolés. En y regardant de plus près, deux d'entre eux sont même en train de se battre ! Nous les voyons s'affronter la gueule ouverte. Soudain le combat change et prend une autre forme : les deux belligérants commencent une poursuite sous-marine à toute vitesse (que nous pouvons suivre grâce aux vagues qu'ils font en surface). Ils ne sortent la tête de l'eau que quand ils arrivent au bord et c'est pour repartir de plus belle dans l'autre sens. Un troisième larron se joint à la bataille : ils sont maintenant deux contre un. Enfin, après plusieurs minutes de combat, l'un des hippopotames se rapproche doucement du groupe près de nous et ses poursuivants le laissent partir. Il s'approche suffisamment du bord pour que l'on distingue son dos et les blessures qui lui ont été infligées. La chair à vif est rose. En voilà un qui n'est pas près de se battre de sitôt !


~~ { } ~~ { } ~~ { } ~~ IN ENGLISH ~~ { } ~~ { } ~~ { } ~~



On the third day of our trip to Tsavo West, after breakfast, Franck suggests we go and see the Mzima Springs. These natural springs provide 10% of the water of Mombasa. This water is also bottled and sold commercially. To get there, we drive across a landscape with more trees, in which it is more difficult to spot animals, but we manage to see a lesser kudu, hiding behind a tree.

Once arrived into the area that allows us to approach the springs, we discover the water, coming out bubbling from underneath the volcanic rocks and the papyrus covering them. These springs widen to form a large basin where a small submarine observatory allowing to see hippos and fish swim under water through windows has been installed. The only problem is that the water level is lower than the windows... the observatory loses a bit of its interest! It doesn't matter, we still can observe the group of hippos sleeping in the water. The water is so clear that we can make out the shape of the animals and to spot several youngsters.

We carry on walking alongside a stream which links the first basin to a second one, bigger but narrower. Once at the observation platform, a bit higher up, in front of us there is a group of hippos peacefully having a nap. One of them yawns several times, showing us its impressive teeth! Then, a bit farther, say 250m away, we notice some more isolated hippos. Looking at it more closely, two of them are fighting! We can see them battling each other with open mouths. Suddenly the fight changes and takes a new turn: the two belligerents start an incredibly speedy submarine chase (that we can follow from the waves on the surface). They don't take their head out of the water until they reach one of the shores and it is to set out again on the other direction. A third hippo joins the fight: they are now two against one. Finally, after several minutes of fighting, one of the hippos comes closer to the group near us and its pursuers let him go. He comes close enough from the shore so that we can see the injuries he sustains. He is wounded to the quick and we can see its pink flesh. Here is one hippo that won't fight any time soon!



# Posté le jeudi 28 février 2008 02:47

Modifié le vendredi 29 février 2008 00:49

Tsavo West - Léopards

Tsavo West - Léopards
En revenant du Poachers' Lookout, un point de vue aménagé par la Kenyan Wildlife Society (KWS) pour repérer les braconniers, comme son nom l'indique, nous passons un groupe d'impalas puis longeons un amas rocheux. Soudain, j'aperçois une forme qui grimpe sur les rochers : c'est tacheté. En une fraction de seconde je reconnais un léopard. Nous nous arrêtons pour le regarder : c'est un jeune qui rejoint un de ses parents ou une femelle son mâle. En effet, il s'arrête sur la crête de l'amas de rochers où nous apercevons un autre léopard, plus gros, tapi au sommet et qui nous observe. Le plus petit s'allonge à ses côtés, ne nous laissant voir que sa tête.

Ils sont magnifiques : ce sont les deux premiers félins que nous voyons (de jour en tout cas) et nous ne nous privons pas de les observer un long moment. Bien à l'abri dans les rochers, eux-mêmes restent couchés et nous regardent. Que ce soit à l'½il nu ou à la jumelle, nous pouvons apprécier la grâce et la puissance de ces animaux.

Nous avons vraiment eu de la chance car ce sont des animaux qu'il est difficile de voir. Pas mal de nos amis qui sont au Kenya depuis plus longtemps que nous n'en ont pas encore vu. Si nous n'étions pas passés au moment où le plus petit léopard bougeait, nous n'aurions eu aucune chance de les distinguer au milieu de la végétation !

La photo de loin dans le diaporama est l'originale, prise avec l'objectif de notre appareil photo alors que la deuxième photo a été retravaillée à l'ordinateur pour zoomer et montrer plus nettement les léopards.


~ {} ~ {} ~ {} ~ {} ~ IN ENGLISH ~ {} ~ {} ~ {} ~ {} ~



On our way back from the Poacher's Lookout, a lookout set up by the Kenya Wildlife Society (KWS) to spot poachers, hence its name, we pass a group of impalas then drive by an pile of volcanic rocks. Suddenly, I see a shape climbing on the rocks: it has spots. In a split second I recognised a leopard. We stop to look at it: it is a youngster joining one of its parents or a female its male. Indeed, it stops on the crest of rocks where we see another bigger leopard, crouched, observing us. The smaller one crouches at its side and all we can see is its head.

They are beautiful: they are the first big cats we see (in daytime) and we observe them attentively for a long moment. Sheltered by the rock, they watch us back. Whether using our binoculars or with the naked eye, we can appreciate the grace and power of these animals.

We were very lucky because leopards are very difficult to see. A fair few of our friends who have been in Kenya longer than we have haven't seen one yet. If we weren't passing by when the small leopard was moving, there is no way we could have spotted them in the middle of the vegetation!

In the slideshow, the picture where you see the leopards from far is the original, whereas the second one has been modified with the computer to zoom in and show the leopards more clearly.

# Posté le lundi 25 février 2008 01:23